紫 藤 精 緻 套 餐

套餐包括:節令特色主菜、小菜、湯盅、甜點、米飯

A meal set includes an entrée in season, side dish, soup, dessert, and rice.

お食事セット:メイン(下記の一品をお選びください)、日替わり小鉢、汁物、ご飯、スイーツ

 

麻菇蔬果會      ヤマブシタケ、長芋と野菜の炒め

Stirs fry mix vegetables Chinese yam, ginkgo nuts and lions mane mushroom
390

醬燒豬肋排     山椒、八角入り豚カルビの醤油煮込み

Braised pork chops with Sichuan peppercorn and aniseed
390

紹興醉雞捲     漢方薬と紹興酒入り鶏肉巻き

 

Shaoxing drunken chicken rolls
390

蒜蓉蒸魚     スズキとライスヌードルの蒸し

 

Steamed bass fish with Hakka flat noodles, scallions, ginger and garlic
390

 

 

 

供餐時間:中午 11:30 - 14:00   晚間 17:30  - 20:00

Meal Service:Lunch 11:30 - 14:00   Dinner 17:30  - 20:00


用餐時間2小時
2 hours dining time limit.

酌收一成服務費
All prices are subject to 10% Service Charge.

可另加點主菜或單品
Extra a la carte order is available.

餐費恕不包含在包廂低消內
Dining consumption is not included in minimum charge for private room.